[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]

恐美人之迟暮

作者:□ 许兆美 发布时间:2017.10.25
中国教师报

屈原在《楚辞》中塑造了许多“美人” 的意象,寄托自己的思想和情怀,古今许多学者都对“美人”的意象进行了深入研究。

在《楚辞》中,“美”有三种意思:一是指美好的品质,如“纷吾既有此内美兮,又重之以修能”;二是形貌之美,如“保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游”“虽信美而无礼兮,来违弃而改求”;三是美好之意,如“既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居”。

屈原所塑造的“美人”是用第一种意思,即“拥有美好品质之人”,包括明君、贤臣,或诗人自己。虽然对“美人”的解读众说纷纭,但在我看来,单以《离骚》而论,“美人”应该是指诗人自己,与“美人”相关的意象,也往往是指诗人自己。

《离骚》表达的是诗人不受重用、遭遇流放之后的悲痛心情,包含了诗人对楚国、对君主的怀念、失望、担忧,在这种情况下,诗人将自己的命运和国家放在一起,忧国忧民,表达的是自己的情感、思想。

“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”,这是《离骚》提到“美人”的句子,诗句中透漏出一种担忧。有人认为,这句表示诗人希望君主趁壮年之时,抛弃恶习,实行美政;也有人认为,诗人希望在自己壮年之时为国家做出贡献,担心自己迟暮之年将到。但是,对于一个国家而言,君王是不断更换的,即使楚怀王不在,也会有新王即位,而屈原只有一个,他的思想也是独一无二的。况且,屈原在《离骚》中明确塑造了一个君主的形象,那就是“灵修”,比如“指九天以为正兮,夫唯灵修之故也”“余既不难夫离别兮,伤灵修之数化”。

为了表达自己的思想、心情和政治理想,诗人也可能将“美人”引申为贤臣,但在诗人心中,贤臣与自己其实是等同的。比如“世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒”“世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶”“两美其必合兮,孰信修而慕之”,这些“美”既是美好的品德,也是诗人自己的形象。

对于贤臣,《离骚》中也有明确的指代,“举贤而授能兮,循绳墨而不颇”“不量凿而正枘兮,固前修以菹醢”,这里的“贤”和“修”都是明确指代贤臣的。诗人没有必要用同一个名称表示几个不同对象,也没有必要用不同称呼表示同一个对象。因此,“美人”“灵修”“贤”“修”应各有所指,即“美人”指诗人自己,“灵修”指君主,“贤”和“修”指贤臣。

学者姜亮夫在《楚辞通故》中解释“美”字时引用《说文解字》:“美,甘也,从羊从大。羊在六畜,主给膳也。美与善同意。”进一步论道:“长大则美,西周以来尚之。美则大,大则达矣。引申则为好,为美人,为善,或又专注为娱。娱则色好矣。《楚辞》所用,皆不外此一好也。”可见,“美”字原指“羊之肥大者”,进而引申为好、善等,至于用来形容女性容貌则是后来演变出的新义。

屈原为帝王后裔,“又重之以修能”,拥有美好的容态。在《离骚》中,“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”“揽木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊”等句都可以看出屈原很注重仪表容貌。因此,诗人用“美人”以自喻也是很容易理解的。

从以上几个方面可以看出,《离骚》中的“美人”指的是诗人自己,诗人既塑造出一个鲜明的人物形象,又赋予《离骚》丰富的文学性和浪漫主义色彩。

(作者单位系山东省东营市垦利区第二实验小学)

《中国教师报》2017年10月25日第16版 

最新文章
相关文章
[an error occurred while processing this directive]